hello, zoe為大家送上遲來的愚人節禮物><(天音:為什麼沒有一次是準時的...)
這首Fire N Gold是讀者李天言拜託我翻的,抱歉說好3月但4月翻譯才出來(捂臉)
我真的盡力翻了,但腦細胞完全不夠用怎麼辦...
fire and gold是什麼東西RRRRRRR!!!!!!!!!!!!!
希望你不要嫌棄我又拖稿翻得又爛(grace來幫我說拜託拜託)

 

PS其實也有其他一些讀者曾委託我幫忙翻譯
但我必須在這裡說明,如果你把歌曲推薦給我,我是一定會用心聆聽
但不一定能幫忙,一部分是要看當時有沒有空檔(課業繁重什麼好痛苦XD)
另外有時候,那首歌並不能戳中我心深處那個隱密的一點(這樣打有點噁)
就是沒有那種我要翻我要翻死了也要翻一聽鐘情不睡也要翻...那種瘋狂的感覺(這樣說好像有點欠揍ORZ)
但我有的很喜歡大家把喜歡的歌曲分享給我我承諾我一定會用心去聽><

 

好吧,回到正題了Bea Miller,全名為Beatrice Miller
我原本知道她是因為聽過她跟Boyce Avenue(本命啊)的合作cover
當時雖然蠻喜歡她的聲音,但也沒有深究單純以為她是一名cover歌手
直到後來受委託翻譯她的歌曲,google了一下,才知道她原來一點也不簡單(意味深長)
她小時候已經為不少disney動畫配音例如Toy Story 3和Ice Age: Dawn of the Dinosaurs~~
然後長大了一點則參加了The X Factor止步16強
為什麼我說大一點呢???因為這個女孩子現在才16歲!!!!!!!!OMG我好無能好羞愧好垃圾我比人家大了3歲有屁用??????
我不想說話.........以下貼一張照片證明女大十八變現在這麼正的Bea以前是多麼青澀HAHAHA我好爽(總比你未老先衰好...哀)

 

超長長長長長前言...有人會認真看完嗎?(如果你真的看完就順便留言吧XD)

(正妹年代)

 

 

 

(青澀時代)

 

 

 

(認識Bea Miller的起始~~~但我還是更愛Alejandro不解釋)

 

 

 

Like an astronaut that's scared of heights
宛如一名患有恐高症的太空人
With a heart that's beating at the speed of light
帶著一顆以光速為單位 雀躍跳動的心臟
You've been waiting for this feeling all your life
你畢生都在盼待這種感覺出現
Sometimes it's just hard to realize
有時候 只是很難去醒覺

 

When you're stuck in a moment
當你陷入了某種狀況 無法動彈
And your spark has been stolen
而你的身上的花火被人悄悄竊取了
This is our time to own it
此時此刻只是屬於我們彼此
So own it
所以好好享受此刻!

 

Baby, we were born with
寶貝 我們的雙眸與生俱來就
Fire & gold in our eyes, eyes
暗藏了熊熊烈燄和金色光芒
With fire & gold in our eyes, eyes
生來就擁有熾熱愛火和赤子之心
Got lightning in a bottle
用一個瓶子蒐集閃電
Hands on the throttle
雙手緊握著油門杆
Even in the dust we shine
盡管置身於塵埃之中 我們依然熠熠生輝
With fire & gold in our eyes
眼睛生來就 閃爍著熊熊烈燄和金色光芒

 

There is something different about you and I (about you and I)
我們之間擦出了一些不一樣的火花(你我之間)
And I feel like I have known you my whole life
但我卻覺得自己早已耗盡一生 把你了解透徹
There is beauty behind every tear you've cried
你流下的每一滴淚珠 背後都蘊藏了一段美麗的往事
Sometimes it's just hard to realize
有時候 只是很難去醒覺

 

When you're stuck in a moment
當你陷入了某種狀況 無法動彈
And your spark has been stolen
而你的身上的花火被人悄悄竊取了
This is our time to own it
此時此刻只是屬於我們彼此
So own it
所以好好享受此刻!



Baby, we were born with
寶貝 我們的雙眸與生俱來就
Fire & gold in our eyes, eyes
暗藏了熊熊烈燄和金色光芒
With fire & gold in our eyes, eyes
生來就擁有熾熱愛火和赤子之心
Got lightning in a bottle
用一個瓶子蒐集閃電
Hands on the throttle
雙手緊握著油門杆
Even in the dust we shine
盡管置身於塵埃之中 我們依然熠熠生輝
With fire & gold in our eye
眼睛生來就 閃爍著熊熊烈燄和金色光芒

 

There is love inside this madness
在這個瘋狂、愚蠢的行為中 能發掘出濃濃的愛意
We are walking on the moon
我們正漫步於月球表面上
Though I don't believe in magic
縱然我一點也不相信魔法的存在
I believe in me and you
但我卻深深信賴我們之間的感情
I believe in me and you
我和你足以構成我的信仰
I believe in me and you
我和你足以構成我的信仰

 

Baby, we were born with
寶貝 我們的雙眸與生俱來就
Fire & gold in our eyes, eyes
暗藏了熊熊烈燄和金色光芒
With fire & gold in our eyes, eyes
生來就擁有熾熱愛火和赤子之心
Got lightning in a bottle
用一個瓶子蒐集閃電
Hands on the throttle
雙手緊握著油門杆
Even in the dust we shine
盡管置身於塵埃之中 我們依然熠熠生輝
With fire & gold in our eyes
眼睛生來就 閃爍著熊熊烈燄和金色光芒

 

 

以上只是本人的不負責翻譯
如有錯漏,歡迎留言指正
如果喜歡我的翻譯和推介
不妨留言鼓勵一下我,謝謝

 

arrow
arrow

    ¯`•*♡➸Zoe 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()