本來想昨天把這首趕出來的,不過看來我高估自己的效率了...(對手指)
因為昨天是七夕啊(沒記錯吧??!!) 所以想貼一首情歌翻譯,雖然這首好像是分手唱的(望天)
這首真的要大推!!!!!第一次聽就讓我驚艷到了~我從沒有想過我會如此推崇Lana Del Rey
雖然Lana Del Rey的嗓子真的是別具一格,但我一向對她的歌只有兩個評價:不錯/zzz...ing
xxx她大部分歌曲的調子緩慢又低沉,她低沉沙啞的聲音簡直快要融入背景音樂了orz
我只記得我聽Born To Die時睏得真的快要DIE了...
不錯是真的還不錯,我也會常聽e.g.Young and Beautiful, Summertime Sadness, West Coast, Blue Jeans...(好像沒有了吧)
但沒到瘋狂repeat幾百遍的地步但這首Shades Of Cool 真的有這種魅力
我覺得編曲完全有把Lana Del Rey嗓音的魅力和優勢展露出來!!!!!
聽到"But you~~~are invincible"快要陶醉得暈過去了好嗎
btw,mv的old man超帥的好嗎!!!那對藍眼睛簡直要殺死我了<3
My baby lives in shades of blue
我的寶貝活在鬱藍的世界之中
Blue eyes and jazz and attitude
藍色的眼睛、爵士音樂和不羈的態度
He lives in California too
他也是住在加州
He drives a Chevy Malibu
他駕駛的是一輛雪佛蘭馬里布
And when he calls
而每當他想找人陪伴時
He calls for me and not for you
他找的都是我而不是你
He lives for love, he loves his drugs
他為愛而生,但他深深愛著的卻是毒品
He loves his baby too
雖然他也愛著我
But I can't fix him, can't make him better
但我卻無法改變他,無法引導他走上正道
And I can't do nothing about this strange weather
而我亦無法對他陰晴不定的脾氣做出任何改善
But you are invincible
你從來都是無法動搖的
I can't break through your world
我根本不能打破你心房外的重重屏障
'Cause you live in shades of cool
只因你長年活在冷漠的陰霾之下
Your heart is unbreakable
你的心門牢不可破
My baby lives in shades of cool
我的寶貝活在蒼涼的世界之中
Blue heart and hands and aptitude
憂鬱的心情、寬厚的手掌和卓越的才能
He lives for love, for women, too
他為愛而生,亦同樣為了女人而停駐
I'm one of many bonnies blue
我只不過是眾多藍眼美女的其中一個
And when he calls
但每當他想找人陪伴時
He calls for me and not for you
他找的都是我而不是你
He prays for love, he prays for peace
他向上帝祈求獲得愛情,祈求安寧
And maybe someone new
或者同樣祈禱趕快有新的愛人出現
But I can't fix him, can't make him better
但我卻無法改變他,無法引導他走上正道
And I can't do nothing about this strange weather
而我亦無法對他陰晴不定的脾氣做出任何改善
'Cause you are invincible
因為你是不可改變的
I can't break through your world
我完全無法踏入你的世界半步
'Cause you live in shades of cool
只因你的世界早已被重重冰雪覆蓋
Your heart is unbreakable
你的心是由寒冰雕鑿而成
(You're hot, hot, weather in the summer
(你是那麼的火辣、熱情,就像炎炎夏日的天氣一樣
High, high, neglectful lover
氣氛高漲、興高采烈,但你依然是漫不經心的戀人
Hot, hot, weather in the summer
你是那麼的火辣、熱情,就像炎炎夏日的天氣一樣
High, neglectful lover
氣氛高漲、興高采烈,但你依然是漫不經心的戀人
*You're crumbling, sadly*
令人遺憾的是,你就是如此的一個人
I'm sorry
我很抱歉
You're gone with me)
但你對我來說,已經是過去式了)
You are invincible
你是不可征服的
I can't break through your world
即使我一再嘗試,也無法闖進你的堡壘之中
'Cause you live in shades of cool
全因你的生命被冷酷的陰影籠罩住
Your heart is unbreakable
沒有人能夠使你心碎
*You're crumbling, sadly*出自英文諺語"that's the way the cookie crumbles"
that's the way the cookie crumbles - 餅乾本來就是容易碎裂的,所以任何事情只要用這種說法,就是指完全不意外,一切都是意料中事。某個驕傲的人最後終於失敗,大家都覺得沒甚麼意外,because that's the way the cookie crumbles, 驕者必敗啊 (copy from http://chloeyachun.blogspot.hk/2013/01/20.html)
以上只是本人的不負責翻譯
如有錯漏,歡迎留言指正
如果喜歡我的翻譯和推介
不妨留言鼓勵一下我,謝謝

Lana!!!是lana姐欸(妳跟人家很熟嗎 她的嗓音真的是迷死人的讓人沈淪啊… 慵懶又有個性 女神級的重點是長相也是女神級的啊~ 姐姐的七夕情人節禮物太棒了 滿足了單身人的寂寞啊!!
沒關係啦,我也經常不熟裝熟(不要臉) Lana Del Rey完全就是白富美啊,每次看到她就覺得自慚形穢(望天) 特別是她那個長相輪廓,完全把古典美這個詞詮釋得淋漓盡致>< 黑白鏡頭尤其教人驚艷<3 lastly,謝謝你超快的留言,看來你真的很喜歡Lana呢haha
Lana del ray !!! 完全被她嗓音征服吶~! 這次新專輯的曲子都蠻有特色的 Shades Of Cool看完翻譯 聽起來更有意境了 哈哈 之前都聽她的專輯當睡前音樂 超棒的!>w<
hi~see u again:) 雖然我不是她的粉絲,但是不得不承認Lana del ray的嗓音的確是非常棒! 謝謝你的稱讚啦,haha我超高興的(蹦蹦跳跳xd) 說起來,我有想過買她這張新專輯呢,因為Brooklyn Baby, west coast和Shades Of Cool我都挺喜歡的<3 btw,我之前也有下載她的專輯用來睡前聽的,真的超催眠的(捂臉=.=怕被lana的粉絲打><)
又是一個神翻譯:) 我第一次聽 根本看不懂歌詞;) 呵呵Lana的歌聲讓我覺得她氣若游絲很想送她去醫院:D 不過我超愛Summertime Sadness跟 Video Games 她的唇厚得很美啊
謬讚啦@@沒有那麼厲害>< 我有時不查字典也看不懂歌詞啊(自暴其短xd) haha你又開始吐嘈啦(仰天大笑)不過我覺得這首Lana姐的聲音已經算有中氣啦!!! Summertime Sadness我也愛啊,hm...不過Video Games我只是還好而已(就是沒愛嘛) 不過Lana的唇形不算很厚,Angelina女神才是真的厚唇代表(流口水)
感謝您用心的翻譯!!好喜歡:)
謝謝你的留言~~~喜歡我嗎xd(害羞)
我該慶幸我對於Lana的入門歌曲是Dark Paradise嘛XDD 因為如果是他其他歌曲我大概也是zzz...哈哈 可我最愛的依舊是Dark Paradise 其他Young and Beautiful, Summertime Sadness ,Damn you這三首重覆吧 謝謝你的翻譯喔 話說藍眼睛真的好迷人
HELLO,亭雅~謝謝你的留言啊<3 Dark Paradise和Damn you我之前沒聽過,因為我經常只看MV(捂臉) 謝謝你幫我掃雷啊!!!(尖叫)兩首我都沒有睡著,而且還覺得超好聽的!! Dark Paradise真的不錯,很有Lana姐邪惡慵懶的風格!!! 但Damn you真的讓我驚喜了,這麼抒情風又soft的Lana我從來沒有見過 特別是那句"Hello, hello, where did you go?"真的快要讓我落淚了! 謝謝推薦啊!!!!(超真誠) 最後,我能說藍眼睛永遠都是我的菜嗎XXD(被揍)
我才不會說當初聽Dark Paradise是因為別人剪接的同人MV 所以我對Dark Paradise很偏心XD 不過其實我是故意提到Damn you的哈哈哈哈哈 感覺你可能沒聽過,能幫你掃雷很開心啊 而且這首我也是先聽她其他首才發現Damn you的 所以那時候也被這風格給驚豔到了
HAHA同人MV的確會大加分^V^可以告訴我是什麼同人嗎??? 我的確是沒聽過~其實我聽的歌路蠻窄的XD 真的超感謝你的掃雷,我真的超愛,最近一直在repeat這首歌 以後還要繼續幫我掃雷啊拜託>w<超信任你的品味啊亭雅:)
*****
*****
*****
*****
謝謝你把這首歌翻譯得這麼好:) 最近完全陷入這首歌~希望他能來台灣開演唱會阿~~
謝謝你的留言~~~得到粉絲的稱讚真的令我覺得很開心>< 這首歌真的超令人上癮的,不過我覺得大部分lana的歌都有這種魅力<3 希望她來台灣開演唱會+1:D
感謝翻譯~~翻得好好~:)