close

 

這首歌在待翻名單掛了很久...因為原本打算拿十成功力去認真翻譯的(不過現在...汗)
當這首 Paper Hearts一放上youtube後,
我馬上被朋友A炮轟,威逼我去聽...本來我還不太情愿的
因為我對Tori Kelly不過電啊(相反朋友A很喜歡她的cover)
但一聽驚為天人...電力大得快要把我電暈了(連她的髮型看起來也順眼不少)
而且mv真的拍得很好場境佈置簡單但完完全全把整個故事呈現出來
一說起拍mv就想起Katy Perry的Dark Horse(握拳頭==那個mv真的...)
男主角跳舞跳得很好啊(花痴狀~)
最喜歡1:56-2:13那段舞,和歌詞配合得天衣無縫
一定要聽啊,不然會後悔的(發誓狀!!!)

 

p.s. GaGa的G.U.Y出MV了,整個人正翻了~~~而且好好好好洗腦
衣服好漂亮!身材好漂亮!妝容好漂亮!重點是男模肌肉也很漂亮(^v^奸笑ing)

(GaGa女神吩咐你們留言啊留言啊)

 

 

 

Goodbye love, you flew right by love
再見了 我的愛人,你因為愛情而成為一個正派的人

Remember the way you made me feel
我仍記得你帶給我的感覺
Such young love but
稚嫩而又熾熱的愛戀
Something in me knew that it was real
但同時我亦深知,這是一份真摯的情感
Frozen in my head
將永久存放在我的腦海裡

Pictures I’m living through for now
至今 只剩下這些片段陪伴我,度過失去你的日子
Trying to remember all the good times
我嘗試去想起我們一起經歷過的快樂時光
Our life was cutting through so loud
我們的生活輕易地,就被摧毀得支離破碎
Memories are playing in my dull mind
關於你的回憶在我晦暗思緒中持續放映
I hate this part paper hearts
我討厭這樣的自己,擁有著一顆像紙張一樣脆弱纖細的心靈
And I’ll hold a piece of yours
而我亦會好好保存你的心靈
Don’t think I would just forget about it
別認定我會輕易遺忘這段愛情
Hoping that you won’t forget about it
盼望你亦會把我銘記在心

Everything is gray under these skies
天地陷入無盡的灰暗
Wet mascara
被淚水所沾濕的睫毛膏
Hiding every cloud under a smile
習慣了利用笑容去遮掩一切陰霾和愁思
When there’s cameras
當攝像頭正描準著我
And I just can’t reach out to tell you
而我只是無法敞開心扉去告訴你
That I always wonder what you’re up to
其實我經常疑惑,你接下來想怎樣做?

Pictures I’m living through for now
至今 只剩下這些片段陪伴我,度過失去你的日子
Trying to remember all the good times
我嘗試去想起我們一起經歷過的快樂時光
Our life was cutting through so loud
我們的生活輕易地,就被摧毀得支離破碎
Memories are playing in my dull mind
關於你的回憶在我晦暗思緒中持續放映
I hate this part paper hearts
我討厭這樣的自己,擁有著一顆像紙張一樣脆弱纖細的心靈
And I’ll hold a piece of yours
而我亦會好好保存你的心靈
Don’t think I would just forget about it
別認定我會輕易遺忘這段愛情
Hoping that you won’t forget
盼望你亦會把我銘記在心

I live through pictures as if I was right there by your side
我依賴這些照片去假裝自己仍然待在你的身旁,以使度過離開你的漫長時光
But you’ll be good without me and if I could just give it some time
但你依舊會過得很好 即使我們分手了,只要給彼此一些時間去適應
I’ll be alright
我的傷口亦會漸漸癒合

Goodbye love you flew right by love
再見了 我的愛人,你因為愛情而成為一個正派的人

Pictures I’m living through for now
至今 只剩下這些片段陪伴我,度過失去你的日子
Trying to remember all the good times
我嘗試去想起我們一起經歷過的快樂時光
Our life was cutting through so loud
我們的生活輕易地,就被摧毀得支離破碎
Memories are playing in my dull mind
關於你的回憶在我晦暗思緒中持續放映
I hate this part paper hearts
我討厭這樣的自己,擁有著一顆像紙張一樣脆弱纖細的心靈
And I’ll hold a piece of yours
而我亦會好好保存你的心靈

Don’t think I would just forget about it
別認定我會輕易遺忘這段愛情
Hoping that you won’t forget
盼望你亦會把我銘記在心

 

以上只是本人的不負責翻譯
如有錯漏,歡迎留言指正
如果喜歡我的翻譯和推介
不仿留言鼓勵一下我,謝謝

arrow
arrow

    ¯`•*♡➸Zoe 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()