HelloHa^V^
如果引用歌詞,希望能留言並標明來源,謝謝:) ...... 喜好雜亂無章,男神女神一大堆orz 請跟著我喊: 愛BC;愛抖森;愛謝耳朵;愛腐蘭蘭;愛Ian;愛Alex Pettyfer;愛Mika;愛Beast;愛法鯊;愛心中唯一的Batman---Christian Bale;愛Colin大叔;愛Johnny船長;愛水嶋學長;愛Nino;愛韋禮安;愛Boyce Avenue;愛Sean O'Pry;愛Benjamin Jarvis;愛鬍渣大衛王~至死捍衛男神相親相愛!!! 愛Toda;愛Eva Green女神;愛Andreja Pejic;愛Angelina女神;愛Cate女王;愛天海女王;愛粗眉Cara;愛Karlie Kloss;愛Freja王子;愛CoCo;愛石頭姐;愛Emma Roberts;愛Max;愛GaGa;愛大眼Allison;近期新寵水原希子和Lana姐<3<3<3

抱歉!!!(鞠躬~)這首我真的拖了很久...本來mv一出時就打算翻譯的
不過我的時間真的不夠用啊...都被上班+世界盃看帥哥+BEAST comeback!!!佔滿了
但這幾天看了大家在我的blog和facebook裡的留言真是感到既感動又羞愧
所以就用了兩個晚上把Chandelier的翻譯趕出來了!!!大家快給我拍拍手掌
這首歌我真的超喜歡Sia的嗓音和歌曲的情感張力實在太讚了而且她的澳洲腔也很...haha
不過這個mv實在太磣人先別說只有11歲的Maddie Ziegler穿著肉色緊身衣在空蕩蕩的房子裡跳舞有多奇怪
最讓我毛骨悚然的是mv最後小女孩對著鏡頭一直敬禮的動作...x的,她到底跟誰在敬禮?????!!!!
不過據說mv內裡其實暗藏許多玄機,這首歌其實不只在說玩咖女孩紙醉金迷的蘼爛生活
不過我已沒有勇氣再看一次mv去參透了
最後,我在考慮要不要在fb弄一個專頁,方便回覆大家在fb的留言...不過...感覺很麻煩...所以暫時擱置~

 

  

 

 

 

(Unexpected Sunday's cover,喜歡這首cover只有結他伴奏高音真的要怒點讚~)

 


Party girls don’t get hurt
愛玩趴的女孩不會受到傷害
Can’t feel anything
不會輕易觸動感情
When will I learn
到底我何時才能學會遵守這些守則
I push it down, push it down
我只能一再壓抑、按捺自身
I’m the one “for a good time call"
我就是那個"要打發時間就找她"的女孩
Phone’s blowin’ up, they’re ringin’ my doorbell
電話鈴聲不絕於耳,他們持續按響我的門鈴
I feel the love, feel the love
我從中感到被需要,感受到被愛的感覺

 

1,2,3 1,2,3 drink
心中默念:一、二、三,一、二、三,喝吧!
1,2,3 1,2,3 drink
口中默數:一、二、三,一、二、三,喝吧!
1,2,3 1,2,3 drink
他們喊著:一、二、三,一、二、三,喝吧!
Throw em back, till I lose count
把一切均拋諸腦後,直至思緒變得一片模糊

 

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier
我將要從水晶吊燈上盪下來,從水晶吊燈上
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
我要活得恣意放縱,像明天就是末日到來一樣
Like it doesn’t exist
就像明日根本並不存在似的
I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
我將要飄蕩得仿如鳥兒在夜空中飛翔一般,感受微風輕輕拭去我的眼淚
I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier
我將要從水晶吊燈上飄蕩而下,從水晶吊燈上

 

And I’m holding on for dear life
而我正竭盡全力、死命地攀附著吊燈的邊緣
Won’t look down won’t open my eyes
而我永不會往下俯視,更不會睜開眼簾
Keep my glass full until morning light
一直用酒精來麻醉自己,直至晨曦初現
‘Cause I’m just holding on for tonight
因為今晚我只能奮力支撐下去
Help me, I’m holding on for dear life
救救我吧!我用盡了所有方法只為了活下去
Won’t look down won’t open my eyes
而我永不敢回想過去,更不敢想像我的未來
Keep my glass full until morning light
一直用酒精來麻醉自己,直至晨曦初現
‘Cause I’m just holding on for tonight
因為今晚我只能奮力支撐下去
On for tonight
堅持多一個晚上

 


Sun is up, I’m a mess
太陽徐徐升起,我卻猶如一團亂麻
Gotta get out now, gotta run from this
立刻就要離開此地了,必須要逃離這一切
Here comes the shame, here comes the shame
瘋狂過後湧上的是源源不絕的羞愧感,快要把我整個人掩沒

 

1,2,3 1,2,3 drink
心中默念:一、二、三,一、二、三,喝吧!
1,2,3 1,2,3 drink
口中默數:一、二、三,一、二、三,喝吧!
1,2,3 1,2,3 drink
他們喊著:一、二、三,一、二、三,喝吧!
Throw em back, till I lose count
把一切均拋諸腦後,直至思緒變得一片模糊

 

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier
我將要從水晶吊燈上盪下來,從水晶吊燈上
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
我要活得恣意放縱,像明天就是末日到來一樣
Like it doesn’t exist
就像明日根本並不存在似的
I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
我將要飄蕩得仿如鳥兒在夜空中飛翔一般,感受微風輕輕拭去我的眼淚
I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier
我將要從水晶吊燈上飄蕩而下,從水晶吊燈上

 

And I’m holding on for dear life
而我正竭盡全力、死命地攀附著吊燈的邊緣
Won’t look down won’t open my eyes
而我永不會往下俯視,更不會睜開眼簾
Keep my glass full until morning light
一直用酒精來麻醉自己,直至晨曦初現
‘Cause I’m just holding on for tonight
因為今晚我只能奮力支撐下去
Help me, I’m holding on for dear life
救救我吧!我用盡了所有方法只為了活下去
Won’t look down won’t open my eyes
而我永不敢回想過去,更不敢想像我的未來
Keep my glass full until morning light
一直用酒精來麻醉自己,直至晨曦初現
‘Cause I’m just holding on for tonight
因為今晚我只能奮力支撐下去
On for tonight
堅持多一個晚上

 


*hold on*指握住;抓牢/堅持不懈(phrasal verb)
* for dear life*指為了逃命,拼命地,不顧死活地(adv.)


以上只是本人的不負責翻譯
如有錯漏,歡迎留言指正
如果喜歡我的翻譯和推介
不仿留言鼓勵一下我,謝謝

 

文章標籤
創作者介紹

◤*﹏留得低溫馨剪影已是不錯]]

¯`•*♡➸Zoe 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(42) 人氣()


留言列表 (42)

發表留言
  • 漫漫
  • 我聽過這首歌耶,不過我也是在vintage那邊到,是個小丑唱的。原唱的MV太可怕,立馬移開我不敢看
  • vintage那個系列也有這首的COVER嗎?!
    不過說真的,我對小丑的聲線不怎麼感冒,所以還是聽回SIA的版本吧:)
    不看MV,就像我一樣單純享受音樂也很棒啊HAHA
    Chandelier真的是我少有第一次聽就愛上的歌XD

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/07/04 01:09 回覆

  • paraett
  • sia在ellen show 還有 jimmy kimmel 的現場也很猛不過跳舞的超累
    另推Eye of the Needle 還有 Big Girls Cry
  • hello,see you again!
    其實我比較喜歡聽live的版本,因為沒有了mv那種恐怖的氛圍haha
    不過jimmy kimmel的定妝讓我想起麥當勞叔叔@@(我對不起Maddie Ziegler~)
    說真的,看live真的感覺跳舞是個體力活,讓我這種宅女望而生畏...
    你推薦的兩首剛才我都去聽了,都超對我口味的^v^謝推哦~~

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/07/08 01:28 回覆

  • ilovejordanbaker
  • 誒是你上次推給我的那首!
    蠻好聽的 聽說mv有隱喻可我看不出來啊我是不是很淺薄(慌)
    最後還是要誇獎你的超棒翻譯:-)<3
  • 又看到你了~謝謝誇獎(熱吻<3)
    就是那首=.=抱歉隔了很久才翻譯出來
    放心,要說淺薄我和你都一樣(拍肩~)
    那個解讀說的場景轉換,畫像轉變和窗戶旁的舞蹈...
    我一個都看不懂><(捂臉...我們又不是金田一)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/07/13 03:56 回覆

  • 漫漫
  • 我看的是Jimmy 和另一個較矮胖的男生到MV錄製(應該)的地方學跳123.123那個部分

    我的媽呀,超好笑。而且最後還和sia三個人一起跳,完全變喜劇
  • 那個我也有看,他們還是一如概往的充滿喜感(捂臉)
    我都找不到形容詞形容他們那永遠慢半拍和搞錯重點的舞蹈了(無奈)
    我每次看Jimmy節目裡面那個惡搞mv的環節,都一定會笑噴啊orz
    印象最深還是上年Blurred Lines那個惡搞mv
    他們那種無所不用其極式的瘋狂刷存在感!!!!真的笑到我肚子痛==
    地址: https://www.youtube.com/watch?v=NTqmiwHHktE

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/07/31 02:34 回覆

  • 漫漫
  • 我看了!真的太爆笑了
    不過這環節叫什麼? 我還想找看看有沒有其他的。
    現在聽Sia 的這首歌,就會不自覺的想到Jimmy
  • 都說我沒有推介錯啦^V^
    我也不知道這個環節叫什麼啦>//<,因為我在youtube有訂閱jimmy kimmel live的頻道才能看到的~
    說起來,我超愛jimmy的#Mean Tweets#這個環節的!!!!看到認識的明星在網上被吐嘈真的超逗的~~~

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/08/06 02:14 回覆

  • 子彈
  • 很喜歡這MV呈現的感覺
    creepy but something in there
    謝謝分享嚕 !!!
  • 謝謝子彈的留言<3
    我認同你的意見!!!mv真的很creepy,怕怕><(看我的汗毛)
    但看完了卻的確會被sia的歌聲和Maddie的舞蹈震撼住!!!

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/08/06 02:23 回覆

  • Keith Beristal
  • 我是因為Sam跟Kurt有合作翻唱這首所以我才找到這邊。
    Sia唱腔時再把情緒唱得非常透徹,mv讓我停不下來好想一看再看XDDD
    建議版大可以去聽聽Sam跟Kurt的版本喔:3!
    https://www.youtube.com/watch?v=nLD8YylfyKk
  • hi~原來是因為喜歡cover才去找原唱聽~
    說真的,這種情況也經常發生在我身上呢haha(尷尬地笑)
    sia的唱腔真的超棒沒錯(猛點頭)
    但你竟然....會想...一看再看mv????!!!!!(你膽子真大!姆指)
    Sam tsui和Kurt的這個cover我之前也聽過,不過還是謝謝你的推介哦:)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/08/13 02:07 回覆

  • 0w0訪客路過~
  • 喜歡大大的翻譯~因為我也很喜歡這首歌的旋律><
    但聽了好多次都不知道在講甚麼
    今天又聽了sam他們的翻唱~!
    才決定要找歌詞啦!!
    感謝大大的翻譯!!
  • 謝謝留言^v^這位親跟樓上是同一人嗎?(好奇)
    我當初也是被Chandelier的旋律和Sia的歌聲深深吸引住xd
    不用謝啦,haha能在茫茫網絡中找到我的翻譯也是種緣份呢<3
    希望我的翻譯能幫助到你了解歌曲的意思啦:)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/08/17 02:14 回覆

  • 夜雨梧桐
  • 衝著sia來的呢~
    第一次聽真的很糾結…
    我是從titanium那首認識她的
    吊燈真的超好聽
    真的沒想到有隱藏東西ㄆㄆ
  • hello,你的名字很有詩意呢^v^
    衝著sia來?看來你是sia的忠實粉絲哦:)
    第一次聽很糾結?和我一樣是因為mv嗎???(以為大家都像你一樣膽小嗎?)
    這首歌真的超好聽,到現在我還沒有聽厭呢haha
    告訴你一個小秘訣哦:通常看不懂mv...那就是另有寓意哦xd
    不過也有可能是因為我太蠢...(望天)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/08/25 22:58 回覆

  • 訪客
  • 上面那個MV解讀的連結讓我有點傻眼了... 只能說作者並沒有深入的去了解SIA的背景與過去(我從SIA剛還在ZERO 7的時候就在注意她了) SIA曾經再2000年左右面對男友死去的打擊後 就已經常常寫出這種內心交集的歌詞了 聽說他跟他跟男友非常非常親密 就在兩人預計要一起去環遊世界的時候男友卻遇上交通事故離去 讓他整整打擊並沉澱了好幾年都沒有出唱片 也沒有辦法創作

    在來 SIA 在舞台上一直都是跟大家笑嘻嘻的不過一但唱歌的時候 他就會全神貫注在歌中 將自己內心的感情唱出來 MV中的許多暗示跟小女孩被家爆什麼的我覺得有點太扯 跟本一點關係都沒有 小女孩坐在床上後面那張黑白的女人畫像就是SIA本人(喝醉剛睡醒的感覺) 旁邊每張畫像則是找他的朋友們 身邊每一個一張張畫像都是他的朋友 扭曲變形 外星人等就是他喝醉已經不記得對方的象徵 身邊朋友如此之多 SIA本身卻感覺如此空虛 就像一個人在一個房間裡面一樣孤單 他感受到很多愛 但是他卻找不到一個"真愛" 如果想多聽得懂一點SIA的歌 可以去聽聽看 Blank Page (有克莉絲汀版本 但SIA的版本歌詞更簡單 更真實) Breathe Me 還有 I'm In Here 等歌曲 都是他內心的寫照 聽了就會知道他是很純粹寫自己內心世界的歌手 而不是會為了商業MV 去創做一個小女孩被家爆 走出陰影的MV 他的歌就是因為單純 美麗 所以才會動聽 (尤其這個MV是SIA本人參與製作 並且指定要麥蒂(MV的小女孩)來演出的 那就更一定不會是商業MV )
    以上是個人關點... 有冒犯之處就多見諒了
  • 首先謝謝你的留言,讓我對sia增加了許多了解:)
    因為我本人並不是sia的忠實粉絲,我只是欣賞她創作的音樂,卻沒有深入了解她的生平,亦不了解她過去的經歷...
    所以當我看不懂Chandelier的mv時,我就google了一下網民mv內容的詮釋,找到了上面MV解讀的連結,並post在我的文章當中
    看完你的留言,我真的感到很抱歉,我會delete MV解讀的連結,希望你不要介意啦~

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/09/07 16:17 回覆

  • 訪客
  • 大大您好 我是之前留言關於寫SIA MV解讀評論的訪客 上次留言寫的不清楚 讓您誤會了 我是批評您連結裡面的那位網民作者XD 並不是說您本人 讓您誤會還跟我道歉 真不好意思>< 因為真的很愛SIA 所以看到那樣的MV解讀就不小心嚴肅了點 也請您見諒 常常看到你的更新還有翻譯 很喜歡你的文章的~ 讓您誤會真不好意思 未來也會繼續關注您的新文章 請在分享新的好聽歌曲給我們聽喔 :)
  • 哦哦~HELLO^V^抱歉過了半個月才回覆你
    我當然知道你不是批評我,只是我自己覺得不好意思而已><
    因為都沒有核實過真偽或可信性,就po在blog裡面跟讀者分享
    所以你真的不用跟我道歉~~~
    謝謝你對我的關注和支持^v^我會繼續努力壓~
    希望你以後看到我有出錯的地方,也能直接跟我講哦><
    當然如果有好的地方,也可以留言稱讚我haha<3(不要臉)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/10/09 22:34 回覆

  • lily
  • 您好
    請問能轉載您翻譯的歌詞嗎?感激不盡!!
    會明標譯者與網址的^^~
  • HELLO,Lily^v^
    當然沒問題啦,希望你能讓更多人喜歡上這首歌<3

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/10/10 01:27 回覆

  • c
  • 謝謝你的翻譯
    看著mv眼淚差點掉出來
    覺得舞蹈中那種身體的曲線和每一吋的伸展跟動作
    都透露了多情感QQ
  • c,謝謝你的留言~
    不要哭哦,(默默拍肩+遞紙巾)
    為什麼我們看mv的感受差那麼多@@我看完真的感到很害怕
    可能是我太大刺刺啦orz

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/10/24 02:42 回覆

  • Elsie
  • 謝謝你的翻譯~
    因為看了周末六現場知道這首歌,
    http://forgetfulbc.blogspot.com/2014/11/halloween.html
    一聽就愛上了...
  • 謝謝Elsie的留言><
    haha看完link了,因為我平常都不看SNL的(人家還是小朋友嘛@@)
    難怪上周網站點擊率突然急劇上升(抹汗)
    不過這首歌真的很棒~

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/11/12 12:39 回覆

  • s50092vic
  • 謝謝大大翻譯~!!真的很棒
    整個mv看得很有感觸
    其實一開始我以為chandelier是...辛德勒XD
    我還以為是辛德勒名單什麼鬼的
    總之就是很好聽XD
  • 同樣謝謝你的留言XD
    我覺得MV拍得真的很棒,大家看完後的觀感都不盡相同:)
    HAHAchandelier這個英文字的確比較冷門,我也是查字典才知道的~
    希望你有空也可以聽聽我推薦的其他英文歌,說不定能找到喜歡的^V^

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/11/24 20:32 回覆

  • chunboma
  • 很棒! 謝謝你的翻譯!!
  • 謝謝:)抱歉過了這麼久才回覆你留言和短訊><
    希望你沒有怪我啦@@

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/11/24 20:34 回覆

  • Rainbye
  • 翻譯得真好
    MV也很震撼
    歌聲超迷人
    真可算是經典之作了
  • 謝謝你的稱讚><我都認為這首歌可以說是年度之歌~
    無論歌聲、歌詞和mv都配合得很好<3
    我都搞不懂為什麼都衝不上第一:(

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/11/24 21:40 回覆

  • ni ni
  • 我正想介紹這個mv在我的facebook。。。就看到你的blog.....很驚訝很多人居然會感到害怕。。。畫面超美的。。我第一次看的時候是想要掉淚的!
    我覺得你翻譯的蠻有創意。。因為有些字根本不是你翻的那樣意思
    “Won’t look down won’t open my eyes
    而我永不敢回想過去,更不敢想像我的未來”==》你翻的有想象力。。有矯情些!

    無意冒犯。。我是紐約人。。表達直接!

    給大家一個搞笑版http://www.youtube.com/watch?v=8_adn38MFNk

  • 希望你能把這種好歌分享給更多人知道:)
    haha這個世界總有一些愛胡思亂想、腦部神經 發達的人~例如我haha
    而且大家對事物的看法都不一樣~~
    對啊,我是文科人思維,Won’t look down won’t open my eyes直譯是"我永遠不會向下望,亦不會張開雙眼"之類
    但我個人就覺得:這樣直接的翻譯很無趣啦,我更愛從前文後理推測歌詞背後的含義(我的推測啦)
    所以最終可能出來一個,和英文直譯原意差很遠的翻譯版本
    可能有人會覺得太文藝太矯情@@
    但這也算我的個人風格吧XD,所以多多包涵
    謝謝推薦,jimmy的搞笑一向不錯~

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/11/24 22:06 回覆

  • 寒
  • 這是我聽過這首歌後第一次看到網友們感想(和翻譯)
    沒想到這mv竟會讓大家害怕!?
    可能因為之前都聽不懂的關係
    我第一次看到這女孩還以為是在說一位神經病……
    更沒想到會有什麼隱藏寓意在裡面┐(´д`)┌
    純粹覺得那女孩跳好厲害反覆看很多次(拍拍手!)
  • btw你名字正正是我對這個mv的感覺030
    因為這個世界膽小的人太多了吧xd
    神經病orz沒有這麼嚴重吧
    所以你之前一直覺得,自己在repeat看神經病跳舞嗎???(笑cry)
    haha你腦補好像比我還厲害呢~(望天)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/11/24 22:20 回覆

  • step
  • 翻譯得很岀色。。感覺只有感性的人才能給每字每詞注入感情。。讚
  • 謝謝step的留言><抱一下<3<3<3
    其實我的星座好像據說還蠻冷血的,所以我是另類???haha
    真的很感謝這樣的留言,看完覺得渾身充滿力量xd

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/11/24 22:27 回覆

  • Brian Lin
  • 翻得超有意境!棒!!
  • 感謝留言~~~HAHA總覺得意境放在我身上有點怪怪的(朋友總說我是女漢子ORZ)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/12/15 23:40 回覆

  • allen yang
  • 謝謝你的翻譯,翻的很好
  • 謝謝稱讚~~id好像有點眼熟呢xd

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/12/15 23:59 回覆

  • Yan-da Chen
  • 翻譯的很棒~
    我是從阿姆的Guts Over Fear認識Sia的,剛聽到她的聲音的時候還想說這不是Rihanna嗎=_=⋯
    後來開始聽Sia的熱門點播(效率懶人聽歌法⋯),聽到Chandelier的時候就愛上她了XD。
    聽到Chandelier當下的想法:
    "怎麼會有這麼有張力的音樂?"
    "這個MV怎麼這麼詭異"
    "這首歌給台灣的金融業與科技業帶來強大的衝擊與震撼!!"

    再次謝謝你的翻譯~
  • 謝謝留言:D:D:D
    Guts Over Fear我有聽過,但因為我個人對eminem的感覺還好...(粉絲別打我)
    sia和Rihanna的音色沒有很像吧(側頭)還是感覺eminem復出後已經和Rihanna綁定了??!!
    haha我也常用這種懶人聽歌法~~畢竟如果聽熱門歌都沒有感覺,很難有熱情探究下去吧><
    聽到Chandelier的時候就愛上她了+1(本來只是好感<3)
    前兩個想法我絕對能理解,但第3個"這首歌給台灣的金融業與科技業帶來強大的衝擊與震撼!!"
    我不太懂呢(腦細胞已死亡)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2014/12/16 00:24 回覆

  • bisan
  • 謝謝你的翻譯

    有一句"Throw em back, till I lose count"
    感覺是另一個解釋耶
    接1, 2, 3, drink
    Throw em back, till I lose count
    將一切拋到腦後 直到數不清酒杯

    3Q~真的很好聽很喜歡這首
  • 謝謝留言:)
    這樣解釋也是可以的,而且感覺比較有連貫性~
    但我翻成:"Throw em back, till I lose count
    把一切均拋諸腦後,直至思緒變得一片模糊"
    思緒變得一片模糊不就=數不清酒杯嗎haha(歪理)
    其實我是懶得改(捂臉)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2015/01/06 20:30 回覆

  • 凱倫的光影言語
  • 很喜歡這首歌, 詞寫的很觸動人心
  • 謝謝你的留言xd
    希望能繼續支持我懶散的翻譯工作啊><

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2015/01/06 20:31 回覆

  • 訪客
  • Unexpected Sunday's cover實在太好聽了
    感謝~
  • 謝謝你肯定我的品味~~抱抱<3
    她那個key實在太高啦,但又不刺耳:)不得不佩服啊><

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2015/01/25 06:29 回覆

  • Vivian Ang
  • 好喜欢那个MV,可能是因为有体力操的关系,也谢谢你的歌词分享哦
  • 謝謝Vivian的留言><
    無可否認mv真的很棒~可惜我本人還是不太敢看mv啦:(
    希望你覺得我翻得還不賴啦haha(不要臉)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2015/01/26 01:42 回覆

  • T-Mac
  • 最後她不斷敬禮,應該是要向觀眾謝謝,看她跳的舞吧!!(個人想法,絕非大眾所想)
  • 你這個推測也合理呢><這樣聽起來這一幕好像也沒有那麼恐怖了xd
    其實每個人看mv有不同看法是很正常的(特別是這種意味深長的mv)
    所以不用介意大家的想法不一樣haha

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2015/02/17 23:33 回覆

  • haha
  • 我看到這mv也是從頭毛到尾阿
    從一開始女孩出現到它經過每個場景....
    最後它到底在跟誰敬禮拉阿阿阿各種崩潰
    不過真的很好聽 翻的也很到位!讚
  • 我真的很抱歉啊啊啊啊!!!!!!!!!!!!不知不覺一個月就這樣過去了><
    而我竟然還沒有回留言!!!!!!!!!我該死該死該死啊xd
    你可以罵我但請繼續來找我玩(學grace來說拜託拜託~)
    其實我也很怕啊,我到目前都不敢再點mv看啊:(
    我們一起聽audio版haha,敬禮那些場景不用再回想啦xd
    但單純的想一下她只是想向觀眾說謝謝,好像沒那麼害怕了(看樓上哦~)
    謝謝你的支持哦,最後拜託拜託別討厭我<3 (欠揍)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2015/03/22 05:43 回覆

  • 訪客
  • 我看了三遍mv, 給我的感受是她不敢面對現實,過去令他害怕羞愧不想回首未來更充滿了陰霾,她內心非常矛盾糾結的意境已經令她精神異常,也許她真的很正常但是寧願精神異常的度日等待未來希望的曙光跟心的寧靜
  • 謝謝你的留言<3 抱歉過了整整一個月才能回覆QAQ
    你描述得非常好呢,讓我輕易聯想起MV情節><
    我發現大家對MV的看法都不一樣呢~
    正所謂"有一千個讀者,就有一千個哈姆雷特"
    我覺得這或許就是SIA拍這個意味深長的MV的原因吧:)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2015/03/27 17:15 回覆

  • Ringer
  • 妳好,歌詞翻譯得很好,請借我引用。我會在我的文章中註明翻譯的作者及來源,
    謝謝妳^^
  • 當然沒有問題了Ringer~~希望能有更多人愛上這首歌曲><
    有空多來找我玩哦:)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2015/03/27 23:44 回覆

  • syuan
  • 超愛這首歌的!!!!
    但都聽不懂什麼~
    謝謝你的翻譯喲
  • 謝謝Syuan的支持:D
    這首歌的旋律和SIA充滿情感張力的歌聲真的超吸引人~~~
    即使聽不懂也不由得愛上了這首歌<3
    很高興你喜歡我的翻譯HAHA

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2015/04/05 18:11 回覆

  • tytuuyuy
  • 謝謝分享!!
  • 謝謝你的支持:):)有空再來找我玩~~

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2015/05/18 05:04 回覆

  • 大推
  • 歌好聽,首先謝謝翻譯
  • 謝謝你的大推><希望有空還能來支持我<3
    我會盡力抽空更新的QQ

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2015/06/20 18:53 回覆

  • 璇海
  • 你翻譯的真的太棒了!
    希望可以引用你的翻譯,我會標明出處和作者
    謝謝你><
  • 謝謝璇海的支持><抱歉我又晚回了QQ
    引用翻譯完全沒問題,希望你不要討厭我XD

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2015/06/20 19:03 回覆

  • 您的暱稱 ...
  • 不懂跳舞的人
    你們才怕吧
    明明就超有意境
    達不到意境就怕怕ㄉ
    這是經由編排過的!
  • 哈哈我承認我是不懂跳舞⋯⋯你這樣講人家很難過哦:(
    但每個人都有自己的見解~不必太在意:)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2016/06/24 14:57 回覆

  • :)
  • 翻的太棒了! 不過她說要從水晶燈掉下來是指她想輕身嗎?
  • 我覺得是吧⋯⋯但其實我真的搞不太懂SIA⋯⋯

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2016/06/24 14:58 回覆

  • 最近愛上她的嗓子了
  • 還有只屬於她的歌曲音樂
  • 這首歌真的奠定了他的曲風形象<3

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2016/06/24 14:59 回覆

  • Chiyu Hu
  • 小美女,謝謝妳!
  • 哈哈我是大美女(開玩笑:D)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2016/06/24 15:00 回覆

  • parrot
  • 聽過在多翻唱,還是只有sia的最棒。
    我看這個MV很多變,每次很感動。
    如果仔細看就會發現歌詞跟舞蹈動作很符合,用誇張的動作表現複雜心理學。
    感覺這首歌不只給活的紫醉金迷的人
    其實是給那些害怕改變、害怕面對的人!!
  • 你說得很對~希望她的歌也有幫到你
    但其實有時候聽翻唱真的有不同的感覺
    謝謝你的留言啾咪:)

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2016/06/24 15:01 回覆

  • gaiwan
  • 其實我是因為那位跳舞的小女孩才知道sia XDDD
    一聽這首歌後就無法自拔了
    覺得這mv和這首歌的氛圍真的很合<3
    在洗澡的時候聽這首歌反而因為沒畫面覺得奇怪XDD

    一開始其實沒想多 但看了你的評論以後
    突然覺得整個mv有點creepy(抖
  • 哈哈原來你是小女孩的粉絲啊XD
    一聽真是無法自拔XXD
    不要被我影響啦(對手指)
    突然覺得自己很罪大惡極怎麼辦><

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2016/10/15 10:14 回覆

  • Sia粉絲之一
  • 其實MV的舞蹈討論的是酒(延伸出的暴力)、自殺的意境
  • 謝謝補充啊啊啊@@總覺得你說得很有道理~

    ¯`•*♡➸Zoe 於 2016/10/15 10:00 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼