久違了的miley cyrus,但不得不說是miley 的轉型
坦白說,我的確是看不順眼她的短髮造型,明明長髮就漂亮多了
而她在這個mv亦嘗試了去表現出一個壞女孩的性感形象,但卻引來了許多人的批評
但其實我挺喜歡這首歌,我依然認為miley是眾多迪士尼女星中最具 歌唱實力的
連這首我原本覺得很奇怪的歌都能唱得很好聽
翻譯依舊是意解為佳,大家要多多留言啊
p.s我終於有了第一位讀者了,謝謝你
附上這張我覺得很惡搞的mv截圖:
(recommended cover,改編成50年代的舞曲,超有才)
It’s our party we can do what we want
這是屬於我們的派對,我們可以做任何想做的事
It’s our party we can say what we want
這是屬於我們的派對,我們可以盡情表達自己的想法
It’s our party we can love who we want
這是屬於我們的派對,我們可以去愛任何想愛的人
We can kiss who we want
我們可以直接去親吻喜歡的人
We can see who we want (x2)
我們可以去找想要的人(x2)
Red cups and sweaty bodies everywhere
四周都是派對用的杯子和汗流浹背的身體
Hands in the air like we don’t care
全部人都舉起雙手就像我們什麼都不在意
Cause we came to have so much fun now
因為我們現在就是為了找樂子才來的
Got somebody here might get some now
我相信現在身處此地的人已經找到樂趣了
If you’re not ready to go home
如果你還沒準備回家
Can I get a hell no
你可否給我一個否定的答案
Cause we gonna go all night
因為我們決定要整個晚上都瘋狂玩樂
Till we see the sunlight alright
直到我們看到陽光照常出現
So la da di da di, we like to party
所以一起唱著la da di da di,我們都熱愛派對
Dancing with Miley
一起和Miley跳舞
Doing whatever we want
做任何自己想做的事
This is our house
這是我們的家
This is our rules
這是我們的規則
And we can’t stop
而我們不能停下來
And we won’t stop
而我們亦不會停下來
Can’t you see it’s we who own the night
難道你看不出這個晚上是由我們主宰的嗎
Can’t you see it we who bout’ that life
難道你看不出這就是我們的生活嗎
And we can’t stop
而我們不能停下來
And we won’t stop
而我們亦不會停下來
We run things, Things don’t run we
我們主宰事情,而不是讓事情去主宰我們
We don't take nothing from nobody
我們亦不會從別人身上掠奪任何東西
It’s our party we can do what we want
這是屬於我們的派對,我們可以做任何想做的事
It’s our party we can say what we want
這是屬於我們的派對,我們可以盡情表達自己的想法
It’s our party we can love who we want
這是屬於我們的派對,我們可以去愛任何想愛的人
We can kiss who we want
我們可以直接去親吻喜歡的人
We can see who we want
我們可以去找想要的人
To my homegirls here with the big butts
我那些擁有大屁股的閨蜜們
Shaking it like we at a strip club
搖晃你們的屁股,就像身處脫衣舞俱樂部一樣
Remember only God can judge us
請你記住只有神有資格去審判我們
Forget the haters cause somebody loves ya
忘記那些討厭你的人,因為一定還有某個人愛著你
And everyone in line in the bathroom
所有排成一直線等著去洗手間的人
Trying to get a line in the bathroom
其實也只是想去洗手間打聽關於感興趣的人的情報
We all so turnt up here
所有在這裡的人都喝到醉翻了
Getting turnt up yea yea
一起來喝到醉翻吧yea yea
So la da di da di, we like to party
所以一起唱著la da di da di,我們都熱愛派對
Dancing with Miley
一起和Miley跳舞
Doing whatever we want
做任何自己想做的事
This is our house
這是我們的家
This is our rules
這是我們的規則
And we can’t stop
而我們不能停下來
And we won’t stop
而我們亦不會停下來
Can’t you see it’s we who own the night
難道你看不出這個晚上是由我們主宰的嗎
Can’t you see it we who bout’ that life
難道你看不出這就是我們的生活嗎
And we can’t stop
而我們不能停下來
And we won’t stop
而我們亦不會停下來
We run things, Things don’t run we
我們主宰事情,而不是讓事情去主宰我們
We don't take nothing from nobody
我們亦不會從別人身上掠奪任何東西
It’s our party we can do what we want
這是屬於我們的派對,我們可以做任何想做的事
It’s our party we can say what we want
這是屬於我們的派對,我們可以盡情表達自己的想法
It’s our party we can love who we want
這是屬於我們的派對,我們可以去愛任何想愛的人
We can kiss who we want
我們可以直接去親吻喜歡的人
We can see who we want
我們可以去找想要的人
It’s our party we can do what we want to
這是屬於我們的派對,我們可以做任何想做的事
It’s our house we can love who we want to
在是屬於我們的家,我們可以去愛任何想愛的人
It’s our song we can sing if we want to
這是屬於我們的歌曲,只要我們想就可以唱出來
It’s my mouth I can say what I want to
而這張嘴巴亦是屬於我的,我可以盡情表達自己的想法
Yea, Yea, Yeah
And we can’t stop
而我們不能停下來
And we won’t stop
而我們亦不會停下來
Can’t you see it’s we who own the night
難道你看不出這個晚上是由我們主宰的嗎
Can’t you see it we who bout’ that life
難道你看不出這就是我們的生活嗎
And we can’t stop
而我們不能停下來
And we won’t stop
而我們亦不會停下來
We run things, Things don’t run we
我們主宰事情,而不是讓事情去主宰我們
We don't take nothing from nobody
我們亦不會從別人身上掠奪任何東西
Yea, Yea, Yea

比起漢娜 我更喜歡她現在真實表達地自己 而且喜歡她的歌詞: it's our party we can do what we want! 人生也是如此!! 另外 我也覺得Miley的聲音很好聽 she is born to sing!!! 她生來就是要唱歌的人 >w<
我很同意'she is born to sing!!!'這句話~ 她在歌唱方面真的很有才華<3 但就個人而言,我還是比較喜歡她早期如'when i look at you'和'party in the USA'的造型:)
之前看到網路上有新聞說歌詞是"Dancing with molly" 製作人勸麥莉改掉 但麥莉覺得老娘長大了不爽改 就故意唱得比較含糊 避免爭議 而molly指的是毒品(搖頭丸的主成分) 很喜歡這首歌 你的翻譯也都很讚!
很高興你喜歡我的翻譯^^ 其實之前也看過別的翻譯是打"Dancing with molly" 但我那時不知道原來molly是毒品的意思 所以就用了自己覺得比較合理的miley 原來聽了你說才知道原來有這一層含義:D
這首歌很好聽,我覺得她有點脫軌。 也許是童星長大的一段過渡期,就是怕最後她會為藝術而藝術(逐漸失軌到不行)。 畢竟人活著還是要有一定的規則,雖然長大了可以愛自己想愛的人、做自己想做的事情,但也要擔負起很多的責任。 尤其是身為一個公眾人物,一言一行都會影響到那些喜愛她的人。 開始表達自己想法讓別人看見自己想呈現的自己,這樣子的同時,也要擔負起一定的責任。 不過這也沒什麼不好的,在容錯率高的年紀犯點錯,試試看一些別人眼中不好的事情,總比不能犯錯的年紀再來做錯好。 希望她最後能找到想要的那個自己。 感謝翻譯。
第一次看到這麼長的留言,很感動 <3 其實童星長大墜落的例子有很多,例如也是迪士尼出生的Lindsay Lohan 酒駕,吸毒,桃色緋聞不絕於耳,最終摧毀了自己事業 相比之下,Miley目前只是行為舉止和衣著上有點出位 希望就像你所說的一樣,目前只是她成長的過渡期 最終能成為破繭而出的蝴蝶 btw,由始至終很喜歡Miley的歌聲:)
或許麥莉只是很賣力的想做回自己而已 :P "Everyone in line in the bathroom, trying to get a line in the bathroom" 很多討論認為後面那段歌詞是在暗喻 doing lines of cocaine :(
其實她現在也沒什麼不好,反正歌聲一樣好聽:) 我也看過別的翻譯把get a line in the bathroom翻成在浴室吸毒 不過我嘗試盡量以positive的角度去翻譯 希望你喜歡:D
我喜歡改編成50年代的cover,特地去YouTube把他們所有改編都聽了一次,很喜歡vintage的那個系列。
謝謝第二次留言~~~ 他們的cover真的很獨樹一幟,很少聽到把流行曲改編成懷舊風的cover vintage這個系列的確是最捧^v^(英雄所見略同!!) 個人最喜歡we can't stop,其次是timber, burn和say something~ 我覺得主唱的長相有加分呢:)我覺得她長得很像亞當斯一家的媽媽(捂臉><)
我也是耶!我覺的他們翻唱Call me maybe和Ketty Perry的Birthday也不錯。Birthday裡最後出現搖手鈴鼓的那個男的好出戲。哈哈
call me maybe也不錯,他們完全把這首歌改造成了一首新的歌曲:) 至於Birthday... 因為我聽cover通常不看video的,所以之前沒有留意到你說的那個男人 剛才認真看了看,haha真的笑死我了 最尾他擰不開那個東西的畫面真的教我不忍直視... 感覺就他一個人在自high,完全跟背景不搭 先生,你是走錯了戲硼對不對???!!!!
just only change style and her hair NEver diffirent love miley and i believe you are good girl and i looking forward become beautiful butterfly truest me you can do it
thx for your comment~ I didn't mean any offence<3 I also agree that miley cyrus doesn't change her spirit best wishes, zoe
I LIKE MILEY DO HERSELF BEST THANKS FOR YOU ANSWER ME MORE LIKE NOW MILEY THANK YOU REALLY
thank you really also it been a long time since last time i answer you hope you all well~
EXCUSE can you help me miley cyrus moring sun change chinese ok thanks a lot
I so sorry that i reply you now>< i was so busy this year:( wish you the best~
我有點不太懂get a line in bathroom 為何是去廁所打聽情報? 我看有人翻譯是去廁所吸毒? 我大約懂這些人去廁所試著排隊 一直線? 但不知真正的用意
壞女孩,好女孩,我都喜歡。因為歌都好聽,且永於做自己真的不容易,雖然現在的她聽說好像有一點後悔,哈哈哈!我覺得造型其實很時髦,喜歡她。
謝謝分享﹏
我猜get a line in the bathroom 是因為使用了某種毒品之後膀胱的彈性(?)會變差裝不下很多尿液,所以一直跑廁所?
同樣也是迪士尼童星的賽琳娜戈梅茲唱歌也很好聽~
我倒是比較喜歡她轉型後,我比較喜歡她短髮的樣子👍