挺喜歡這首歌
Katy Perry在MV中扮演一個因被男友背叛,而巧合下去了當兵的倔強女生
但正正是經歷炮火後,她才了解真正的自己
真正生命的意思
得知愛情並不是生命的全部
希望經過我拙劣的翻譯,令更多人有所得著
(recommended cover,超超超好聽的cover不聽會後悔)
Days like this I want to drive away
我只想駕車遠遠逃離這種日子
Pack my bags and watch your shadow fade away
收拾我的行李,靜看你籠罩在我身上的陰影逐漸褪去
'Cause you chewed me up and spit me out
因為你恨不得咀嚼我的血肉
Like I was poison in your mouth
就像我是你口中的毒藥
You took my light, you drained me down
你帶走我生命中的光明,你耗盡我的生命
But that was then and this is now
但那些都已過去,與現今不同
Now look at me
現在請看著我
(Chorus)
This is the part of me
這是我的一部分
That you're never gonna ever take away from me, no
你永遠不能從我身上奪取, no
This is the part of me
這是我的一部分
That you're never gonna ever take away from me, no
你永遠不能從我身上奪取, no
Throw your *sticks and your stones*, throw your bombs and your blows
即管用惡言惡語傷害我, 即管投擲炸彈和打擊我
But you're not gonna break my soul
但是你永遠無法傷害我的靈魂
This is the part of me
這是我的一部分
That you're never gonna ever take away from me, no
你永遠不能從我身上奪取, no
I just wanna throw my phone away
我只想遠遠扔掉我的電話
Find out who is really there for me
尋找一個真正守候我的人
You ripped me off your love was cheap
你就像撕開了我的身體,你的愛情是廉價的
Was always tearing at the seams
總是一再撕裂我的傷口
I fell deep and you let me down
我深愛你,但你卻一再令我失望
But that was then and this is now
但那些都已過去,與現今不同
Now look at me
現在請看著我
(Chorus)
This is the part of me
這是我的一部分
That you're never gonna ever take away from me, no
你永遠不能從我身上奪取, no
This is the part of me
這是我的一部分
That you're never gonna ever take away from me, no
你永遠不能從我身上奪取, no
Throw your sticks and your stones, throw your bombs and your blows
即管用惡言惡語傷害我, 即管投擲炸彈和打擊我
But you're not gonna break my soul
但是你永遠無法傷害我的靈魂
This is the part of me
這是我的一部分
That you're never gonna ever take away from me, no
你永遠不能從我身上奪取, no
Now look at me I'm sparkling
現在請看著我,我正在閃耀
A firework, a dancing flame
這是煙火,一個正在跳躍的花火
You'll never put me out again
你再也無法將這簇火焰熄滅
I'm glowin' oh whoa
我正在發出光芒oh whoa
So you can keep the diamond ring
所以你可以一直保留那枚鑽石戒指
It don't mean nothing anyway
反正那枚戒指已沒有任何意義
In fact you can keep everything yeah yeah
事實上,你可以保留所有東西yeah yeah
Except for me
除了我
(Chorus)
This is the part of me
這是我的一部分
That you're never gonna ever take away from me, no
你永遠不能從我身上奪取, no
This is the part of me
這是我的一部分
That you're never gonna ever take away from me, no
你永遠不能從我身上奪取, no
Throw your sticks and your stones, throw your bombs and your blows
即管用惡言惡語傷害我, 即管投擲炸彈和打擊我
But you're not gonna break my soul
但是你永遠無法傷害我的靈魂
This is the part of me
這是我的一部分
That you're never gonna ever take away from me, no
你永遠不能從我身上奪取, no
This is the part of me, No
這是我的一部分, No
Away from me ,No
從我的身上奪取, No
This is the part of me, me, me, me, me...No
這是我的一部分~ No
Throw your sticks and your stones, throw your bombs and your blows
即管用惡言惡語傷害我, 即管投擲炸彈和打擊我
But you're not gonna break my soul
但是你永遠無法傷害我的靈魂
This is the part of me
這是我的一部分
That you're never gonna ever take away from me, no
你永遠不能從我身上奪取, no
*"Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me."
(棍棒和石頭也許會打斷我的骨頭, 但言語永遠無法傷害我)
在日常口語中, 大家會把這句話濃縮成只剩下 "Sticks and stones."
一樣是用來叫別人不要對他人的言語傷害太在意
( COPY from http://tw.myblog.yahoo.com/teacher-sammy/article?mid=3811)

喜歡這首:> 超愛看凱蒂的MV 她每個MV都拍得很認真 還為了這首滾泥巴 剪頭髮 1億的點閱率太少啦
謝謝你的留言啊<3 我還在新的翻譯中提到你了:) 我也很喜歡katy,她的歌通常都很有意義就像firework和part of me 而mv好看也是另一個原因啦:D
謝謝翻譯: )
雖然你的留言很簡潔:)但還是收到了你的鼓勵xd
當兵那講錯了唷 是他剛好看到正在徵收女兵 才決意去當兵唷
真真真真真的嗎???!!! 其實我沒有認真看MV,我都在看KATY的顏(閉嘴) 謝謝呵呵的提點哦~
謝謝版主的翻譯,翻的超好!我愛這首歌,Katy教我如何做自己,她的每一首歌都震奮我的每一天!
謝謝尼的留言,超開心XD KATY的歌往往都很正面耶~~~ 希望你也喜歡我其他的翻譯~
很好聽的一首歌,謝謝
不用哦~也謝謝你的支持啾咪<3
一直都很喜歡她的歌<3 謝謝翻譯
回饋您這方面資訊,我是從 PTT搜尋引擎的排名,看到大家推薦的內容而輾轉來到這, 不然每次看到一堆 Blog 文章,卻不知哪幾篇才是值得花時間一看的, 謝謝您用心分享的好文, 也回饋給您這實用的主題排名網站資訊,可查看與您 Blog 內容相關的排名好文,應該對寫 Blog 也有所幫助,期待您持續產出好文章 ^^ https://searchptt.cc/